E tre, avrei mostrato a John cosa può fare una donna con bambini.
And three, that I would get to show John what women with children can do.
Cosa può fare una povera donna indifesa come me?
What should a poor, helpless woman like me do?
Cosa può fare un uomo senza vestiti per 20 minuti?
Now, what could a man do with his clothes off for 20 minutes?
Cosa può fare con i suoi arnesi?
What exactly can you do with these things of yours?
In tutta sicerità, Dottore, cosa può fare per lui?
Honestly, sir, what can you do for him?
È l'unico a sapere cosa può fare.
He's the only one who knows what it can do.
Ma cosa può fare uno sceriffo che voi non potete fare?
There's nothing that a small-town sheriff can do that you can't.
Quindi, amici americani, non chiedetevi cosa può fare il vostro paese per voi, ma cosa potete fare voi per il vostro paese.
And so, my fellow Americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.
Sai cosa può fare uno scoppio di pressione.
You know what a pressure blowout can do.
Veda cosa può fare, per favore.
See what you can do, please.
Non sai che cosa può fare Crawford.
You have no idea what Crawford could do.
Figliolo, hai mai visto cosa può fare a un uomo?
Son, have you ever seen what this could do to a man?
Se non avete mai visto le acrobae'ie di Smoke su una moto allora non sapete cosa può fare una moto.
If you have never seen Smoke do his thing on a motorcycle then you have never seen a brother on a motorcycle do his thing.
Non frustarlo troppo, ma dobbiamo vedere cosa può fare.
Okay. You don't break him or anything, but we gotta see what he's got.
Sto solo verificando cosa può fare questa bambina
I'm justy seeing what this baby can do.
Oh, beh, allora posso mostrare a lei cosa può fare questo.
Oh, well, then let me show you what this can do.
Permetti che sia io a mostrare a te cosa può fare.
Why don't you let me show you what it can do.
E poi quando torniamo a New York dobbiamo chiamare Leslie per vedere cosa può fare per non solleticare la stampa su questa storia.
And then, when we get back to New York, we need to contact Leslie and see what she can do to minimize the press on all this.
Ora, cosa può fare il campione per te?
Now, what can the champ do for you?
Sì, ho visto cosa può fare il denaro.
Yeah, I saw what money can do.
La stessa cosa può fare arrabbiare una persona e rendere triste un'altra.
The same thing that makes one person angry can put another person into grief.
Hai visto cosa può fare quel coso.
You've seen what that thing can do.
Se Connor ha bisogno di sapere cosa può fare...
If Connor needs to know what it can do...
Con la comprensione di che cosa può fare la dieta Dr Oz Lampone Chetoni per aiutare nella perdita di peso, ci si potrebbe chiedere dove trovare questi prodotti stupefacenti.
With an understanding of what the Dr. Oz Raspberry Ketone weight loss can do to assist in weight loss, you could be asking yourself where to get these amazing items.
Bene, vedo cosa può fare il tipo.
Okay. I'll see when the guy can do it then.
È incredibile cosa può fare a un cuore umano un po' d'aria nel sangue.
It's amazing what a little air in the bloodstream does to the human heart.
Che cosa può fare se l'istallazione di un software non mi ha aiutato?
What should be done if the installation of one of the programs did not help?
Aspetta di vedere cosa può fare una multinazionale miliardaria.
Wait till you see what a multi-billion dollar corporation will do.
In caso di intoppo, cosa può fare il Controllo Missione?
If something goes wrong, what can Mission Control do?
Dato che io e te veniamo dallo stesso posto, dovresti sapere cosa può fare una persona come me a una persona come te.
And because you and I are from the same place, Malcolm, you should know what a person like me can do to a person like you.
Ho visto cosa può fare Reactron.
I've seen what Reactron can do.
Non hai idea di cosa può fare questa bestia.
You have no idea what this thing is capable of.
II mio muso non ti ricorda che cosa può fare un uomo adulto?
Does my face not remind you of what a grown man can do?
Il palazzo mentale è una tecnica mnemonica, so cosa può fare e so cosa non può certamente fare.
The Mind Palace is a memory technique, I know what it can do and I know what it most certainly cannot.
Il Papa, che non deve dare conto al 41% degli italiani, ma soltanto a Dio, che, per capirci, non è uno che si mette a protestare sui social network se il Papa fa errori, indovini cosa può fare?
What I, who am not answerable to 41% of the Italians, but only to God who, by the way, does not express His displeasure on social networks if I make a mistake. Guess what I can do?
Parliamo di cosa può fare Adobe Experience Cloud per il tuo business.
Watch now Let's talk about what Adobe can do for your business.
Mi ha insegnato cosa può fare un vichingo:
It taught me what a Viking could do, Gobber.
Non sapete cosa può fare la cocaina a delle menti giovani come le vostre?
Do you not know what cocaine can do to the mind of a person as young as you?
Se la polizia ha spaventato l'autista, Dio sa cosa può fare.
If the police spook the driver, then God knows what he'll do.
Potreste chiedervi cosa può fare per i ragazzi un muro come questo, oltre a cambiare il paesaggio e la mentalità.
So, you may wonder what does a wall like this really do for kids, besides changing landscapes and mindsets?
Cosa può fare un'azienda oggi per usare realmente tutta la catena del valore per sostenere una migliore qualità della vita e proteggere i diritti dei bambini?
So what can a business do today to actually use your total value chain to support a better quality of life and protect child rights?
Leonardo mi aveva insegnato, in quei tre anni, cosa può fare un'immagine:
Leonardo had taught me, during that three years, about what a picture can do.
Adesso voglio spiegarvi cos'è la tecnologia CRISPR, cosa può fare, a che punto siamo oggi e perché penso che dobbiamo essere prudenti nell'usare questa tecnologia.
What I want to do now is tell you what the CRISPR technology is, what it can do, where we are today and why I think we need to take a prudent path forward in the way that we employ this technology.
Quando l'abbiamo incontrata, tre anni fa, le abbiamo chiesto "Cosa può fare il V-Day per te?"
When we met her three years ago, we said, "What could V-Day do for you?"
E cosa può fare un vignettista?
And what can a cartoonist do?
Quindi, predicare per la libertà di parola è facile qui, ma come avete visto in contesti di repressione o divisione, di nuovo, cosa può fare un vignettista?
So, preaching for freedom of speech is easy here, but as you have seen in contexts of repression or division, again, what can a cartoonist do?
Quando sono scosse le fondamenta, il giusto che cosa può fare
If the foundations be destroyed, what can the righteous do?
2.6199498176575s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?